baño


baño
m.
1 restroom, rest room, bathroom, loo.
2 bath, shower, wash.
3 coating, plating.
4 icing, coating, frosting.
5 swim.
6 bathing, showering, cleansing, tubbing.
7 balneum.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bañar.
* * *
baño
nombre masculino
1 (gen) bath; (en piscina, mar) dip, swim
me voy a dar un baño caliente I'm going to have a hot bath
se dio un baño en el lago he went for a dip in the lake
toma muchos baños de sol she sunbathes a lot
dicen que los baños de lodo son buenos they say mud baths are good
2 (cuarto) bathroom; (servicio) toilet
3 (bañera) bath, bathtub
4 (capa) coat, coating; (de oro etc) plating
la galleta tiene un baño de chocolate the biscuit is coated in chocolate
este anillo tiene un baño de oro this ring is gold plated
nombre masculino plural baños
1 (balneario) spa sing
\
FRASEOLOGÍA
baño de María→ {{link=baño}}baño María
baño de pie footbath
baño de sangre bloodbath
baño de vapor steam bath
baño María bain-marie
baño turco Turkish bath
* * *
noun m.
1) bath, swim
2) bathtub
3) bathroom
* * *
SM
1) (=bañera) bath, bathtub

cuarto de baño — bathroom; (=aseo) toilet, bathroom ( esp EEUU)

2) (=acción) [en bañera] bath; [en el mar, piscina] swim

darse o tomar un baño — [en bañera] to have o take a bath; [en mar, piscina] to have a swim, go for a swim

playas aptas para el baño — beaches suitable for bathing

baño de asiento — hip bath

baño de burbujas — foam bath, bubble bath

baño de ducha — showerbath

baño de espuma — foam bath, bubble bath

baño de fuego — baptism of fire

baño de masas, baño de multitudes — walkabout

darse un baño de masas o multitudes — to go on a walkabout, mingle with the crowd

baño de pies — foot bath

baño de sangre — bloodbath

baño de sol, darse o tomar un baño de sol — to sunbathe

baño de vapor — steam bath

baño ocular — eyebath

baño ruso — Cono Sur steam bath

baño turco — Turkish bath

3) (Culin)

le dio un baño de licor a las galletas — she soaked the biscuits in liqueur

le he dado un baño de chocolate al pastel — I've covered the cake with chocolate icing, I've iced the cake with chocolate

baño María — bain-marie

4) [de oro, plata] plating; [de pintura] coat

el pendiente tiene un baño de plata — the earring is silver-plated

baño de revelado — developing bath

5) (Arte) wash
6) pl baños (Med) spa sing

ir a baños — to take the waters , bathe at a spa (EEUU)

baños termales — thermal baths

7) (=paliza)

darle un baño a algn — * to thrash sb *, wipe the floor with sb *

8) Caribe (=lugar) cool place
* * *
masculino
1) (en bañera) bath; (en mar, río) swim

¿nos damos un baño en la piscina? — shall we go for a swim in the pool?

2)
a) (cuarto de baño) bathroom
b) (bañera) bath
c) (esp AmL) (wáter) (en casa privada) bathroom (AmE), lavatory o toilet (BrE), loo (BrE colloq); (en edificio público) restroom (AmE), toilet (BrE); (- de señoras) ladies; (- de caballeros) men's room (AmE), gents (BrE)
3)
a) (de metal) plating

tiene un baño de oro — it's gold-plated

b) (Coc) coating
* * *
= washroom, restroom [rest room], bathtub, bath, bathing, swim.
Ex. The library office is in the basement, 'downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.
Ex. Airport restrooms have become popular meeting places for men looking for sexual trysts with other men.
Ex. The article 'The beast in the bathtub, and other archival laments' stresses the importance for bibliographers and historians of printing of printed items in archives and manuscript collections.
Ex. The author explains how finding needed data on the Web can be like paddling round in a bath of milk.
Ex. Bathing & washing clothes in the river are perceived as pleasurable & traditional social activities.
Ex. The picture portrays a mother and daughter drying off after a swim.
----
* accesorios de baño = bathroom accessories, bathroom fittings.
* armario de baño = bathroom cabinet.
* armario de cuarto de baño = bathroom cabinet.
* asiento de baño = toilet seat.
* baño de arena = sand bath.
* baño de azúcar glaseado = glacé icing.
* baño de barro = mud bath.
* baño de chocolate = chocolate icing.
* baño de fuego = baptism of fire.
* baño de lodo = mud bath.
* baño de pies = footbath.
* baño de sangre = bloodbath [blood bath].
* baño de vapor = steam bath.
* baños de agua caliente = hot springs.
* báscula de baño = bathroom scales.
* bata de baño = bathrobe.
* bolsa de baño = toiletry bag, sponge bag.
* cocer al baño María = steam.
* cocinar al baño María = steam.
* con baño = en suite, en-suite bathroom, en-suite bath, en-suite facilities.
* cuarto de baño = bathroom.
* darse un baño de sol = sunbathe.
* descanso para ir al baño = bathroom break.
* enseñado a pedir el baño = toilet-trained.
* peso de baño = bathroom scales.
* ropa de baño = swimwear, togs.
* sales de baño = bath salts.
* traje de baño = bathing suit, swimming costume, swimsuit, swimming suit, bathing dress.
* * *
masculino
1) (en bañera) bath; (en mar, río) swim

¿nos damos un baño en la piscina? — shall we go for a swim in the pool?

2)
a) (cuarto de baño) bathroom
b) (bañera) bath
c) (esp AmL) (wáter) (en casa privada) bathroom (AmE), lavatory o toilet (BrE), loo (BrE colloq); (en edificio público) restroom (AmE), toilet (BrE); (- de señoras) ladies; (- de caballeros) men's room (AmE), gents (BrE)
3)
a) (de metal) plating

tiene un baño de oro — it's gold-plated

b) (Coc) coating
* * *
= washroom, restroom [rest room], bathtub, bath, bathing, swim.

Ex: The library office is in the basement, 'downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.

Ex: Airport restrooms have become popular meeting places for men looking for sexual trysts with other men.
Ex: The article 'The beast in the bathtub, and other archival laments' stresses the importance for bibliographers and historians of printing of printed items in archives and manuscript collections.
Ex: The author explains how finding needed data on the Web can be like paddling round in a bath of milk.
Ex: Bathing & washing clothes in the river are perceived as pleasurable & traditional social activities.
Ex: The picture portrays a mother and daughter drying off after a swim.
* accesorios de baño = bathroom accessories, bathroom fittings.
* armario de baño = bathroom cabinet.
* armario de cuarto de baño = bathroom cabinet.
* asiento de baño = toilet seat.
* baño de arena = sand bath.
* baño de azúcar glaseado = glacé icing.
* baño de barro = mud bath.
* baño de chocolate = chocolate icing.
* baño de fuego = baptism of fire.
* baño de lodo = mud bath.
* baño de pies = footbath.
* baño de sangre = bloodbath [blood bath].
* baño de vapor = steam bath.
* baños de agua caliente = hot springs.
* báscula de baño = bathroom scales.
* bata de baño = bathrobe.
* bolsa de baño = toiletry bag, sponge bag.
* cocer al baño María = steam.
* cocinar al baño María = steam.
* con baño = en suite, en-suite bathroom, en-suite bath, en-suite facilities.
* cuarto de baño = bathroom.
* darse un baño de sol = sunbathe.
* descanso para ir al baño = bathroom break.
* enseñado a pedir el baño = toilet-trained.
* peso de baño = bathroom scales.
* ropa de baño = swimwear, togs.
* sales de baño = bath salts.
* traje de baño = bathing suit, swimming costume, swimsuit, swimming suit, bathing dress.

* * *
baño
masculine
Con referencia al cuarto de aseo de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom . El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo . Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, rest room, men's room o ladies' room . El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets . En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal public conveniences
A (en la bañera) bath; (en el mar, río) swim
¿vienes a darte un baño en la piscina? are you coming for a swim in the pool?
me desperté en un baño de sudor I woke up bathed o covered in sweat
darle un baño a algn (fam); to wipe the floor with sb (colloq)
Compuestos:
baño de asiento
hip bath
baño de mar
le recetaron baños de mar he was told to bathe in the sea o in sea water
baño (de) María
calentar al baño (de) María heat in a double boiler o in a bain-marie
baño de ojos
eyebath
baño de pies
footbath
baño de sangre
bloodbath
baño de sol
tomar baños de sol to sunbathe
baño ocular
eyebath
baños medicinales
mpl medicinal baths (pl)
baños públicos
mpl public baths (pl)
baños termales
mpl thermal baths (pl)
baño turco
Turkish bath
el autobús era un baño turco it was like a sauna on the bus
B
1 (cuarto de baño) bathroom
2 (bañera) bath
3
(esp AmL) (wáter): ¿dónde está el baño? (en una casa privada) where's the bathroom? (AmE), where's the lavatory o toilet? (BrE), where's the loo? (BrE colloq) (en un edificio público — de señoras) where's the rest room (AmE) o (BrE) toilet?, where's the ladies?; (— de caballeros) where's the rest room (AmE) o (BrE) toilet?, where's the men's room (AmE) o (BrE) gents?
¿has ido al baño? have you been to the bathroom (AmE) o (BrE) toilet?
Compuesto:
baño público
(AmL) public toilet, public convenience (BrE frml)
C
1 (de metal) plating
esta pulsera tiene un baño de oro this bracelet is gold-plated
2 (Coc) coating
un baño de chocolate/limón a chocolate/lemon coating
* * *

 

Del verbo bañar: (conjugate bañar)

baño es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

bañó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
bañar    
baño
bañar (conjugate bañar) verbo transitivo
1niño/enfermoto bath, give … a bath
2pulsera/cubiertoto plate
bañarse verbo pronominal (refl)
a) (en bañera) to have o take a bath, to bathe (AmE)

b) (en mar, río) to swim, bathe

baño sustantivo masculino
Nota :

Con referencia al cuarto de baño de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom. El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo. Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, restroom, men's room o ladies' room. El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets. En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal, public conveniences.
1 (en bañera) bath;
(en mar, río) swim;
darse un baño to have a bath/to go for a swim;

baño de sangre bloodbath;
baños públicos public baths (pl);
baño turco Turkish bath
2
a) (bañera) bath

b) (esp AmL) (en casa privada) bathroom (AmE), toilet (BrE);

(en edificio público) restroom (AmE), toilet (BrE);
baño público (AmL) public toilet

3 (de metal) plating
bañar verbo transitivo
1 (en agua) to bath
2 (cubrir) to coat, cover: tienes que bañar en oro esa pulsera, you have to goldplate that bracelet
3 (una costa, una comarca) to bathe: Mallorca es una isla bañada por el Mediterráneo, Mallorca is surrounded by the Mediterranean
baño sustantivo masculino
1 bath
tomar o darse un baño, to have o take a bath: voy a darme un baño, I'm going to have a bath
darse un baño de sol, to sunbathe, tomar baños de lodo, to have mud baths
2 (cuarto de baño) bathroom
(retrete) toilet
3 (cobertura de un objeto) coat: mis pendientes tienen un baño de plata, my earrings are silver-plated
(de un alimento) coating, covering 4 baño María, bain marie, a double saucepan ♦ LOC figurado aquello fue un baño de sangre, that was a bloodbath
fig fam (ganar/perder estrepitosamente) dar un baño: en el partido de ayer nos dieron/les dimos un baño, they thrashed us/we thrashed them in the match yesterday
'baño' also found in these entries:
Spanish:
aseo
- caseta
- chapuzón
- cisterna
- comunicarse
- cuarta
- cuarto
- desvestirse
- escobilla
- eternizarse
- lavabo
- lechada
- plateada
- plateado
- retrete
- sal
- sentar
- servicio
- tibia
- tibio
- traje
- turca
- turco
- accesorio
- alfombrilla
- armario
- arriba
- artefacto
- báscula
- casitas
- desocupado
- encerrado
- espuma
- gabinete
- gorro
- maillot
- malla
- mobiliario
- pileta
- reconfortante
- relajante
- sanitario
- vestido
- zambullida
English:
basin
- bath
- bath towel
- bathing
- bathroom
- bloodbath
- bubble bath
- cloakroom
- coating
- dip
- disinfectant
- douse
- fitting
- lavatory
- loo
- modernize
- orgy
- private
- refreshing
- run
- self-contained
- stop
- swim
- swimming cap
- swimming costume
- swimsuit
- swimwear
- take
- toilet
- bathing suit
- bed
- bubble
- cap
- costume
- could
- fixture
- frosting
- john
- ladies'
- men
- off
- rest
- scale
- self
- silver
- steam
- swimming
- trunk
- Turkish
- use
* * *
baño nm
1. [acción] [en bañera] bath;
[en playa, piscina] swim;
darse un baño [en bañera] to have o take a bath;
[en playa, piscina] to go for a swim;
Comp
Esp Fam
dar un baño a alguien to take sb to the cleaners
Comp
baño de asiento hip bath;
baño de espuma bubble bath;
baño (de) María bain-marie;
calentar algo al baño (de) María to heat sth in a bain-marie;
Fig baño de sangre bloodbath;
baño de sol: [m5]tomar baños de sol to sunbathe;
baño turco Turkish bath;
baño de vapor steam bath
2. [cuarto de aseo] bathroom;
una casa con tres baños a three-bathroom house
3. [servicios] Br toilet, US bathroom, washroom;
necesito ir al baño I need to go to the Br toilet o US bathroom;
¿dónde está el baño? where's the Br toilet o US bathroom?
Comp
Am baño público Br public toilet, US washroom
4.
baños [balneario] spa;
tomar los baños to go to a spa
Comp
baños termales thermal baths
5. Am [ducha] shower;
darse un baño to have a shower
6. [bañera] bathtub, bath
7. [vahos] inhalation
8. [capa] coat;
un reloj con un baño de oro a gold-plated watch
* * *
baño
m
1 en la bañera bath;
celebraron su victoria con un baño de masas o
de multitudes fig a huge crowd celebrated their victory
2 en el mar swim
3 esp L.Am.
bathroom; (ducha) shower
4 TÉC plating
5
:
baños pl spa sg
* * *
baño nm
1) : bath
2) : swim, dip
3) : bathroom
4)
baño María : double-boiler
* * *
baño n
1. (en la bañera) bath
tomó un baño antes de acostarse she had a bath before going to bed
2. (en el mar, piscina) swim
voy a darme un baño I'm going for a swim
3. (cuarto de baño) bathroom
esta casa tiene dos baños this house has got two bathrooms

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • baño — (Del lat. balnĕum). 1. m. Acción y efecto de bañar. 2. Acción y efecto de someter el cuerpo o parte de él al influjo intenso o prolongado de un agente físico, ya sea calor, frío, vapor, sol, lodo, etc. 3. Agua o líquido para bañarse. 4. Pila que… …   Diccionario de la lengua española

  • baño — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de bañar o bañarse: Me di un baño antes de acostarme. Como hace calor me apetece tomar un baño. traje* de baño. 2. Bañera. alfombrilla* de baño. 3. Habitación con baño, retrete y otros sanitarios.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • banō- — *banō , *banōn, *bana , *banan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Tod, Tötung, Totschläger; ne. killing (Neutrum), killer; Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • Bano — Bano, 1) (Banov), Dorf im österreichischen Kreise Hradisch (Mähren); Sauerbrunnen; mit 1000 Ew.; 2) Stadt am Vonga in der portugiesischen Provinz Beira, mit Bädern; 1800 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • baño — (en el hospital) procedimiento de limpieza realizado diariamente por o a casi todos los pacientes para ayudar a prevenir la infección, preservar intacta la piel, estimular la circulación, favorecer la entrada de oxígeno, mantener el tono muscular …   Diccionario médico

  • Bano — (Del lat. balneum.) ► sustantivo masculino 1 Acción de bañar o bañarse. 2 Sometimiento del cuerpo o parte de él a la acción directa de un agente físico o una sustancia: ■ se ha preparado un baño de eucalipto para el resfriado. 3 Agua o líquido… …   Enciclopedia Universal

  • baño — {{#}}{{LM B04644}}{{〓}} {{SynB04767}} {{[}}baño{{]}} ‹ba·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Introducción de un cuerpo o de parte de él en un líquido o en otra sustancia, especialmente por limpieza o con un fin medicinal o de recreo: • Me voy a dar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • baño — s m I. 1 Acto de lavar el cuerpo propio, el de otra persona o el de un animal, generalmente con agua y jabón: darse un baño 2 Baño de asiento Aquel en que se mojan solamente las extremidades inferiores, o parte de ellas, y los glúteos 3 Acto de… …   Español en México

  • baño — (m) (Básico) colocación del cuerpo en un líquido para limpiarlo o con un fin de recreo Ejemplos: Después de un día agotador necesito darme un baño. El baño de vapor tiene un efecto calmante …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • baño — m. Acción y efecto de bañar o bañarse. Agua o líquido para bañarse. Lugar que sirve para bañar o lavar el cuerpo o parte de él. Sitio donde hay agua para bañarse. Capa con que queda cubierta la cosa bañada. Cuarto de baño. de María o María,… …   Diccionario Castellano

  • bano — la·bano·ta·tion; …   English syllables


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.